古诗文网
首页 对联 成语 文言文 辞赋

陈胜项籍传第一

作者佚名

 

  【说明】《汉书》以“传”,概括《史记》“世家”、“列传”二者。诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝(2)。驶不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何(3)!”歌数曲,美人和之。羽泣下数行,左右皆泣,莫能仰视。

  (1)骓(zhuī):黑白相间的马。(2)逝:这里是前进之意,(3)奈若何:对你怎么办?

  于是羽遂上马,戏(麾)下骑从者八百余人(1),夜直溃围南出驰。平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追羽。羽渡淮,骑能属者百余人。羽至阴陵(2),迷失道,问一田父,田父给曰“左”(3)。左,乃陷大泽中,以故汉追及之。羽复引而东,至东城(4),乃有二十八骑(5)。追者数千,羽自度不得脱,谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂伯(霸)有天下。然今卒困于此,此天亡我,非战之罪也。今日固决死,愿为诸军快战,必三胜,斩将,艾(刈)旗,乃后死,使诸君知我非用兵罪,天亡我也。”于是引其骑因四山而为圆陈(阵)外向(6)。汉骑围之数重。羽谓其骑曰:“吾为公取彼一将。”令四面骑驰下,期山东为三处。于是羽大呼驰下,汉军皆披靡(7)。遂杀汉一将。是时,杨喜为郎骑,追羽,羽还叱之,喜人马俱惊,辟易数里(8)。与其骑会三处。汉军不知羽所居,分军为三,复围之。羽乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人。复聚其骑,亡两骑。乃谓骑曰:“如何?”骑皆服曰:“如大王言。”

  (1)戏下:麾下。(2)阴陵:县名。在今安徽定远西北。(3)给(dài):欺骗。(4)东城:县名。在今安徽定远东南。(5)乃:仅,但。(6)四山:又名四马山。在乌江附近,在今安徽和县北。(7)披靡:形容军队溃败。(8)辟易:惊退。

  于是羽遂引东,欲渡乌江(1)。乌江亭长船待(2),谓羽曰:“江东虽小,地方千里,众数十万,亦足王也(3)。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,亡(无)以渡。”羽笑曰:“乃天亡我,何渡为!且籍与江东子弟八千人渡而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之哉?纵彼不言,籍独不愧干心乎!”谓亭长曰:“吾知公长者也,吾骑此马五岁,所当亡(无)敌,尝一日千里,吾不忍杀,以赐公。”乃令骑皆去马,步持短兵接战,羽独所杀汉军数百人。羽亦被十余创。顾见汉骑司马吕马童曰:“若非吾敌人乎?”马童面之(4),指王翳曰:“此项王也。”羽乃曰:“吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为公得。”乃自到。王翳取其头,乱相蹈争羽相杀者数十人(5)。最后杨喜、吕马童、郎中吕胜、杨武各得其一体。故分其地以封五人,皆为列侯。

  (1)乌江:渡口名。在今安徽和县东北。在乌江附近,古有乌江亭,今有乌江镇。(2):船拢岸。(3)足王:足以称王。(4)面之:向视  项羽。面:向;有说背。(5)蹈:践踏。

  汉王乃以鲁公号葬羽于谷城。诸项支属皆不诛。封项伯等四人为列侯,赐姓刘氏。

  赞曰:昔贾生之《过秦》曰:(1)

  (1)贾生:  贾谊。汉初著名的政论家。本书有其传。《过秦》:即《过  秦论》。

   秦孝公据峪函之固(1),拥雍州之地(2),君臣固守而窥周室(3),有席卷天下,包举字内(4),囊括四海,并吞八荒之心(5)。当是时也,商君佐之(6),内立法度,务耕织,修守战之备,外连衡而斗诸侯(7)。于是秦人拱手而取西河之外(8)。
   (1)  秦孝公:  战国时秦国王,前361——前338年在位,用  商鞅实行变法。崤:崤山,主峰在今河南灵宝东南。函:  函谷关,在今河南灵宝东北。(2)雍州:指令陕西及甘肃等部分地区。(3)周室:指周王朝。(4)宇内:全国。(5)八荒:泛指全国各地。(6)商君:即  商鞅(前390——338),战同时杰出的法家,在秦主持变法,促使秦国富强起来。(7)连衡:亦作“连横”,是使秦与东方各国联合而又各个击破的一种策略。(8)西河:指魏国在黄河以西的地区。

  孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业(1),因遗策,南取汉中(2),西举巴蜀(3),东割膏腴之地,收要害之郡。诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士。合从(纵)缔交(1),相与为一。当此之时,齐有孟尝(5),赵有平原(6),楚有春申(7),魏有信陵(8)。此四贤者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤重士,约从(纵)离横(9),兼韩、魏、燕、赵、宋、卫、中山之众(10)。于是六国之士有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋(11),齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意(12),吴起、孙膑、带他、兒良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之朋制其兵(13)。常以十倍之地,百万之军,仰关而攻秦(14)。秦入开关延敌,九国之师遁巡而不敢进(15)。秦无亡矢遗链之费,而天下已困矣。于是从散约败,争割地而赂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂卤(橹)(16),因利乘便,宰割天下,分裂山河;强国请服,弱国入朝。

  (1)惠文、武、昭襄:皆是秦国王。惠文王于前337——前311年在位,武王于前310——前307年在位,昭襄王于前306——前251年在位。(2)汉中:今陕西南部汉水流域。(3)巴、蜀:今四川东部和西部。(4)合从:亦作“合纵”,指东方各国联合灭秦的一种策略。(5)孟尝:齐  孟尝君田文。(6)平原:赵  平原君赵胜。(7)春申:楚春申君黄歇。(8)信陵:魏  信陵君魏无忌。(9)约纵离横:相传以“合纵”而离间“连横”。 (10)韩、魏、燕、赵、宋、卫、中山:皆是  战国时期的国家。(11)六国:指齐、楚、燕、赵、韩、魏;加上秦,即  战国七雄。  宁越:赵国人。徐尚:宋国人。  苏秦:  东周洛阳人。曾主张“合纵”。杜赫:  东周人。(12)齐明:  东周之臣。周最:周朝公子。陈轸:楚国人。召滑(shàogǔ):楚国人。楼缓:赵国人,曾任魏相。翟景:魏国人。苏厉:  苏秦之弟。乐(yuè)毅:燕国名将。通其意:指宣传“合纵”反秦之理。(13)  吴起(?——前381):卫国人,  战国时著名的法家、军事家。  孙膑:  战国时著名的军事家。带他、兒良、王廖:皆是  战国时将领。  田忌:齐将。  廉颇、  赵奢:皆赵将。(14)仰关:言指向  函谷关。(15)九国:东方六国,加上宋、卫、中山三国。(16)流血漂卤(橹):流血之多,使大盾漂浮。卤(lǔ):通“橹”,大盾。

  施及孝文、庄襄王(1),享国之日浅,国家亡(无)事。

  (1)施:延。孝文:孝文王,前250年在位。庄襄王:前249——前247年在位。

  及至始皇,奋六世之余烈(1),振长策而驭宇内,吞二周而亡诸侯(2),履至尊而制六合(3),执敲朴以鞭笞天下(4),威震四海。南取百粤之地(5),以为桂林、象郡。百粤之君俯首系颈(6),委命下吏。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱(7),却匈奴七百余里,胡人不敢南下而牧马(8),士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首(9)。堕名城,杀豪俊,收天下之兵聚之咸阳(10),销锋镝铸以为金人十二(11),以弱天下之民。然后践华为城(12),因河为池(13),据亿丈之城,临不测之川,以为固。良将劲弩,守要害之处,信臣精卒(14),陈利兵而谁何(15)。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里(16),子孙帝王万世之业也。

  (1)六世:指孝公、惠文王、武王、昭襄王、孝文王、庄襄王六代。余烈:留下的功业。(2)二周:  东周、西周。(3)六合:天地四方。(4)敲、朴:皆杖。短曰敲,长曰朴。(5)百粤:即百越。指当时散居于南方的各族。桂林:郡名。治所在今广西桂平西南。  象郡:治临尘(今广西崇左)。(6)俯首:低头听命。系颈:以绳系颈,表示归降。(7)  蒙恬:秦朝大将。藩篱:屏障,篱笆。这里指边界。(8)胡人:这里指  匈奴。(9)黔(qián)首:百姓。(10)兵:兵器。(11)销:销毁。 锋:兵器的尖刃。镝:箭链。(12)华:华山。在今陕西华阴南。(13)河:指黄河。(14)信臣:忠诚之臣。精卒:精锐之士兵。(15)谁何:问之为谁,警戒之意。(16)金城:坚固之城。

  始皇既没,余威震于殊俗(1)。然而陈涉,瓮牖绳枢之子(2),甿隶之人(3),迁徙之徒也,材能不及中庸,非有仲尼、墨翟之知(智)(4),陶朱、倚顿之富(5)。蹑足行伍之间,而免起吁陌之中(7),帅罢(疲)散之卒,将数百之众,转而攻秦。斩木为兵,揭竿为旗,天下云合响应,赢粮而景(影)从(8),山东豪俊遂并起而亡秦族矣。

  (1)殊俗:不同风俗之处,指边远地区。(2)瓮牖(wèngyǒu):以瓦瓮为窗户。绳枢:以绳子为门枢。形容住房简陋。(3)甿(méng)隶:农民,雇农。(4)仲尼:  孔子。古代著名的思想家、教育家。墨翟:  即墨子。墨家学派创始人。(5)陶朱:陶朱公  范蠡。越王  勾践之臣,后经商致富。猗顿:春秋时鲁人,大商人。(6)行(háng)伍:军队。(7)免起:有作“俯起”有作“倔起”。阡陌:乃“什佰”之误。什佰:十长、百长。(8)景(影)从:形影相随。景:“影”的本字。

  且天下非小弱也;雍州之地,崤函之固,自若也(1)。陈涉之位,不齿于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君(2);锄耰棘矜(3),不敌于钩戟长铩(4);谪戍之众(5),不亢(抗)于九国之师;深谋远虑,行军用兵之道,非及曩时之士也。然而成败异变,功业相反,何也?试使山东之国与陈涉度长絮大(6),比权量力,不可同年而语矣。然秦以区区之地,致万乘之权,招八州而朝同列(7),百有余年,然后以六合为家,崤函为宫。一夫作难而七庙堕(8),身死人手,为天下笑者,何也?仁谊(义)不施,而攻守之势异也。

  (1)自若:犹言如故。(2)齿:齿列,并列。(3)锄耰(yōu)戟矜:锄把戟柄之类。(4)钩戟:有钩的戟。长铩(shā):长矛。(5)谪戍:遣戍远方的罪人。(6)度(duó)长絮(xié)大:比长短,量大小。(7)八州:指九州除雍州外,其它八州。朝同列:使同列的各个  诸侯来朝见。(8)一夫作难:指  陈胜起义。七庙:古代帝王的宗庙。这里是指国家政权。

  周生亦有言(1),“舜盖重童(瞳)于”,项羽又重童(瞳)子,岂其苗裔邪(2)?何其兴之暴也!夫秦失其政,陈涉首难,豪桀(杰)蜂起,相与并争,不可胜数。然羽非有尺寸(3),乘势拔起陇亩之中(4),三年,遂将五诸侯兵灭秦(5),分裂天下而威海内,封立王侯,政由羽出,号为“伯(霸)王”,位虽不终,近古以来未尝有也。及羽背关怀楚(6),放逐义帝,而怨王侯畔(叛)已,难矣。自矜功伐,奋其私智而不师古,始霸王之国,欲以力征经营天下,五年卒亡其国,身死东城,尚不觉籍(悟),不自责过失,乃引“天亡我,非用兵之罪”,岂不谬哉!

  (1)周生:姓周的儒生。(2)苗裔:后裔,后代。(3)尺寸:这里是指很少的封地。(4)陇亩之中:田间,引申为民间。(5)五  诸侯:指秦末起义中齐、燕、韩、赵、魏等五个  诸侯。(6)背关怀楚:指  项羽放弃关中,而怀念故土(楚)。
[下一章>>]   [返回目录▲]


©古诗文网

mip-stats-baidu 古诗文鉴赏大全