唐朝:慧能
【释义】
本来就是虚无没有一物, 那里会染上什么尘埃?
【注释】
本来 [ běn lái ]1.属性词。原有的:~面貌。~的颜色。2.原先;先前:他~身体很瘦弱,现在很结实了。我~不知道,到了这里才听说有这么回事。3.表示理所当然:~就该这样办。
一物 [ yī wù ] 1.一种事物;一件事物。2.同类物;同一事。3.犹一事。4.犹言一个标准。
何处 [ hé chù ]哪里,什么地方。
尘埃 [ chén āi ]尘土:桌面上满是~。
【问答】
“本来无一物,何处惹尘埃”是什么意思?
这句话节选自禅宗六祖惠能大师著名的四句偈言的后两句,基本意思是:某处地方原本空无一物,又到哪惹来尘埃呢?
【句例】
中英句例:
于是火头僧慧能在菩提树下也作一首诗:“菩提本无树,明镜亦非台.本来无一物,何处惹尘埃。”
Then the head monk Huineng under the bodhi tree to make a poem:" there is no bodhi tree, mirror nor stand. Original none thing, where the dust alight."
汉语句例:
究竟是谁铁石心肠,又是谁芳心暗动?是谁暗自猜度了谁的心,是谁不知你是风儿我是沙,本来无一物,何处惹尘埃。是谁不知你是佛来我是牛粪,佛心见佛粪心见粪,花心见性,而一颗纯洁无瑕的心,看见的全是浮云。今何在 haoshiwen.org
柯建铭上午一开头就引佛家语“菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃”来说明自己的心境。
【翻译】
英:There is nothing, where to provoke dust
韩:본래 아무것도 없 었 는데, 어디 먼지 를 일 으 킬 곳 이 있 겠 는가?
繁:本來無一物,何處惹塵埃
本文图片皆有版权
http://www.haoshiwen.org/view.php?id=77477
mip-stats-baidu 古诗文鉴赏大全