作者: 吴西逸 5 ( 4 人评价)
吴西逸<清江引·秋居Tune: Song of the Clear River - An Autumn Night> bái yàn luàn fēi qiū sì xuě 白 雁 乱 飞 秋 似 雪,White wild geese fly pell-mell like autumn snow; qīng lù shēng liáng yè 清 露 生 凉 夜。In the cool night clear dew-drops grow. ...
作者: 吴西逸 5 ( 4 人评价)
吴西逸<寿阳曲 · 四时 Tune: Song of Long-Lived Sun > yíng xīn shì 萦 心 事,Grief heavy on my heart rě hèn cí 惹 恨 词,Can't be written in word. gèng nà kān dòng rén qiū sī 更 那 堪 动 人 秋 思。What can I do to keep autumn apart? huà ...
作者: 宋方壶 5 ( 4 人评价)
宋方壶<山坡羊·道情 Tune: Sheep on the Slope - A Carefree Dream> qīng shān xiàng dài 青 山 相 待,Blue hills greet and love me bái yún xiàng ài 白 云 相 爱,With white clouds above me. mèng bú dào zǐ luó páo gòng huáng jīn dài 梦 不 到 紫 ...
作者: 杨朝英 5 ( 7 人评价)
杨朝英<水仙子·西湖探梅 Tune: Song of Daffodils - Mume Blossoms at West Lake> xuě qíng tiān dì yī bīng hú 雪 晴 天 地 一 冰 壶,The sky and earth look like icy pot after a snow. jìng wǎng xī hú tàn lǎo bū 竟 往 西 湖 探 老 逋,To seek aft ...
作者: 徐再思 5 ( 5 人评价)
徐再思<蟾宫曲·江淹寺 Tune: Song of Moon Palace - Temple of a Literary Genius> zǐ shuāng háo shì shì fēi fēi 紫 霜 毫 是 是 非 非,You wrote with brilliant pen on ups and downs. wàn gǔ xū míng 万 古 虚 名,It won your age-old vain renown. yī ...
作者: 徐再思 5 ( 4 人评价)
徐再思<折桂令·春情 Tune: Song of Moon Palace - Lovesickness> píng shēng bú huì xiàng sī 平 生 不 会 相 思,In early life I knew not what lovesickness is. cái huì xiàng sī 才 会 相 思,When I began to know a bit, biàn hài xiàng sī 便 害 相 ...
作者: 张可久 5 ( 6 人评价)
张可久<朝天子·闺情 Tune: Skyward Song - A Wilt Waiting on Her Lord> yǔ shuí huà méi 与 谁 画 眉?Of whom will you pencil the brow? cāi pò fēng liú mí 猜 破 风 流 谜。I know with whom you are in love now. tóng tuó cāng lǐ yù cōng sī 铜 驼 ...
作者: 张可久 5 ( 7 人评价)
张可久<山坡羊·闺思 Tune: Sheep on the Slope - A Wife Bored> yún sōng luó jì 云 松 螺 髻,Her chignon lose as cloud, xiāng wēn yuān bèi 香 温 鸳 被,Her lovebirds' quilt with fragrance overflowed, yǎn chūn guī yī jiào shāng chūn shuì 掩 春 ...
作者: 张可久 5 ( 6 人评价)
张可久<殿前欢·离思 Tune: Joy before Palace - Longing> yuè lóng shā 月 笼 沙,The sandbar veiled in moonbeams, shí nián xīn shì fù pí pá 十 年 心 事 付 琵 琶。I confide to my lute my tears of ten long years. xiàng sī lǎn kàn wéi huà 相 思 懒 ...
古文典籍
mip-stats-baidu 古诗文鉴赏大全