作者: 晏殊 5 ( 10 人评价)
出自宋代诗人晏殊<玉楼春·春恨 Tune: Spring in Jade Pavilion Spring Grief> lǜ yáng fāng cǎo zhǎng tíng lù 绿杨芳草长亭路,Farewell pavilion green with grass and willow trees! nián shǎo pāo rén róng yì qù 年少抛人容易去。How could my galla ...
作者: 晏殊 5 ( 2 人评价)
出自宋代诗人晏殊<浣溪沙·小阁重帘有燕过Tune: Silk-Washing Stream> xiǎo gé zhòng lián yǒu yàn guò 小阁重帘有燕过,By double-curtained bower I see swallows pass;wǎn huā hóng piàn luò tíng shā 晚花红片落庭莎,Red petals of late flowers ...
作者: 宋祁 5 ( 22 人评价)
出自宋代诗人宋祁<玉楼春·春景 Tune: Spring in Jade Pavilion> dōng chéng jiàn jiào fēng guāng hǎo 东城渐觉风光好,The scenery is getting fine east of the town; hú zhòu bō wén yíng kè zhào 縠皱波纹迎客棹。The rippling water greets boats ro ...
醉醺醺、尚寻芳酒。问牧童、遥指孤村道:“杏花深处,那里人家有。”
作者: 宋祁 5 ( 3 人评价)
出自宋代诗人宋祁<锦缠道·春游 Tune: The Way of Brocade> yàn zǐ ne nán 燕子呢喃,The swallows twittering jǐng sè zhà zhǎng chūn zhòu 景色乍长春昼。Announce spring days are lengthening. dǔ yuán lín 睹园林、See who into my ga ...
作者: 司马光 5 ( 2 人评价)
出自宋代诗人司马光<西江月·宝髻松松挽就 Tune: The Moon over the West River> bǎo jì sōng sōng wǎn jiù 宝髻松松挽就,Loosely she has done up her hair; qiān huá dàn dàn zhuāng chéng 铅华淡淡妆成。Thinly she has powdered her face. ...
作者: 欧阳修 5 ( 4 人评价)
出自宋代诗人欧阳修<采桑子·轻舟短棹西湖好 Tune: Song of Picking Mulberries > qīng zhōu duǎn zhào xī hú hǎo 轻舟短棹西湖好,Viewed from a light boat with short oars, West Lake is fair: lǜ shuǐ wēi yǐ 绿水逶迤,Green water winds along ...
作者: 欧阳修 5 ( 7 人评价)
出自宋代诗人欧阳修<采桑子·群芳过后西湖好 Tune: Song of Picking Mulberries> qún fāng guò hòu xī hú hǎo 群芳过后西湖好,All flowers passed away, West Lake is quiet; 中平中仄平平仄 láng jí cán hóng 狼籍残红。The fallen blooms run rio ...
作者: 欧阳修 5 ( 12 人评价)
出自宋代诗人欧阳修<生查子·元夕 Tune: Mountain Hawthorn > qù nián yuán yè shí 去年元夜时,Last Festival of Vernal Moon, huā shì dēng rú zhòu 花市灯如昼,The blooming lanterns bright as noon. yuè shàng liǔ shāo tóu 月上柳梢头,The ...
古文典籍
mip-stats-baidu 古诗文鉴赏大全