作者: 王昌龄 5 ( 10 人评价)
出自唐代诗人王昌龄<从军行 Army Life> qīng hǎi zhǎng yún àn xuě shān 青海长云暗雪山,Clouds on the frontier have darkened mountains clad in the snow; gū chéng yáo wàng yù mén guān 孤城遥望玉门关。The town with Gate of Jade stands far away, ...
作者: 王昌龄 5 ( 10 人评价)
出自唐代诗人王昌龄<芙蓉楼送辛渐 Farewell to a Friend at Lotus Tower> hán yǔ lián jiāng yè rù wú 寒雨连江夜入吴,A cold rain mingled with East Stream invades the night; píng míng sòng kè chǔ shān gū 平明送客楚山孤。At dawn you leave ...
作者: 王翰 4.9 ( 66 人评价)
出自唐代诗人王翰<凉州词 Starting for the Front> pú táo měi jiǔ yè guāng bēi 葡萄美酒夜光杯,With wine of grapes the cups of jade would glow at night; yù yǐn pí pá mǎ shàng cuī 欲饮琵琶马上催。Drinking to pipa songs, we are summoned ...
作者: 孟浩然 5 ( 16 人评价)
出自唐代诗人孟浩然<宿建德江 Mooring on the River at Jiande> yí zhōu bó yān zhǔ 栘舟泊烟渚,My boat is moored near an isle in mist grey; rì mù kè chóu xīn 日暮客愁新。I'm grieved anew to see the parting day. yě kuàng tiān dī shù ...
作者: 王之涣 5 ( 37 人评价)
出自唐代诗人王之涣<凉州词 Out of the Great Wall> huáng shā zhí shàng bái yún jiān 黄沙直上白云间,The yellow sand uprises as high as a white cloud; yī piàn gū chéng wàn rèn shān 一片孤城万仞山。The lonely town is lost amid the mountains ...
作者: 王之涣 5 ( 31 人评价)
出自唐代诗人王之涣<登鹳雀楼 On the Stork Tower> bái rì yī shān jìn 白曰依山尽 The sun beyond the mountain glows; huáng hé rù hǎi liú 黄河入海流 The Yellow River seawards flows. yù qióng qiān lǐ mù 欲穷千里目 ...
作者: 贺知章 5 ( 5 人评价)
出自唐代诗人贺知章 <咏柳 The Willow Tree> bì yù zhuāng chéng yī shù gāo 碧玉妆成一树高, The slender tree is dressed in emerald all about; wàn tiáo chuí xià lǜ sī tāo 万条垂下绿丝绦。Thousands of branches droop like fringes made of j ...
作者: 贺知章 4.7 ( 16 人评价)
出自唐代诗人贺知章<回乡偶书 Home-Coming> shǎo xiǎo lí jiā lǎo dà huí 少小离家老大回,Oh, I return to the homeland I left while young, xiāng yīn wú gǎi bìn máo shuāi 乡音无改鬓毛衰。Thinner has gr ...
作者: 王维 5 ( 9 人评价)
出自唐代诗人王维<相思 Love seeds> hóng dòu shēng nán guó 红豆生南国,Red berries grow in southern land. 平仄平平仄 chūn lái fā jǐ zhī 春来发几枝?How many load in spring the trees! 平平仄仄平 yuàn jūn duō cǎi xié 愿君多采撷 ...
古文典籍
mip-stats-baidu 古诗文鉴赏大全