:增广贤文
【释义】
生而不养,何以为人父母?孩子生下来,却不教育,这是父母的失职。
【养子不教如养驴,养女不教如养猪的问答】
《增广贤文》里“养子不教如养驴,养女不教如养猪”是表达什么样意思呢?
答:驴和猪,都是蠢笨的意思。这句名言形容教育培养子女的重要性。
这句话和三字经里“养不教,父之过”、“子不学,非所宜。幼不学,老何为”句类似。都说明了培养教育孩子是极其庄重极其重要的。如果不尽心尽力的教育子女,子女就会有可能向各种恶习恶行靠拢,那么真的是不教如养驴子养猪崽了。
驴很蠢,但是还能干活,猪就只能等着吃了。子女不学习,就像牲畜一样了。所以也说养子不教父之过也
养子不教如养驴,养女不教如养猪的意思?
答:如果生了儿子不教他学习,那还不如养头驴,如果生了女儿不教她学习,那还不如养头猪。
"养子不教如养驴,养女不教如养猪","驴"是什么意思?
答:一种动物 驴 【拼 音】 lǘ 【英 文】 donkey 【词 性】 名词, 【释 义】 [名词]哺乳动物,比马小,耳朵长,胸部稍窄,毛多为灰褐色,尾端有行。多用作力畜。
【翻译】
英:A adopted son is like a donkey, and a daughter like a pig
韩:자식을 기르는 것은 당나귀를 기르는 것과 같고, 딸을 기르는 것은 돼지를 기르는 것과 같다.
繁:養子不教如養驢,養女不教如養豬
本文图片皆有版权
http://www.haoshiwen.org/view.php?id=77329
mip-stats-baidu 古诗文鉴赏大全