唐朝:白居易
【释义】
这首诗应该是在屋内有感而发,由内向外,而非在外面看到的景色。
花枝缺处,是说窗外花枝少的地方。开,是说这种情况下楼内显得比较敞亮。
【君不见外州客,长安道,一回来,一回老的问答】
君不见,外州客,长安道,来一回,老一回是什么意思?
答:原句是说,花枝少的地方,青楼也显得比较明快。诗人当时应该在青楼之内,有歌女陪伴。一曲艳歌一杯酒,很快活。美人还劝他及时行乐,自古好花不常开。末句则是借美人之口说明应该及时行乐的原因。那些长安道上来往的外地客人,每次来了都会见老。(言外之意,快抓紧吧。)
君不见外州客,一回来,一回老。出自哪里?要原文?
答:白居易在《长安道》中写到: 花枝缺处青楼开,艳歌一曲酒一杯。 美人劝我急行乐,自古朱颜不再来。 君不见外州客,长安道, 一回来,一回老 。
【翻译】
英:Don't you see the outer state guest, chang 'an road, a back, back to the old
韩:너는 외주 손님을 보지 않고, 장안도, 돌아오면 늙는다.
繁:君不見外州客,長安道,一回來,一回老。
本文图片皆有版权
http://www.haoshiwen.org/view.php?id=77312
mip-stats-baidu 古诗文鉴赏大全