清朝:纳兰性德
【释义】
清朝才子纳兰容若有感于赵氏夫妇的伉俪情深,写下了“赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。”的千古名句,纪念亡妻卢氏,亦为后人所乐道。
李清照在《〈金石录〉后序》一文中追忆她婚后屏居乡里时与丈夫赵明诚“赌书”的情景:“余性偶强记,每饭罢,坐归来堂,烹茶,指堆积书史,言某事在某书、某卷、第几页、第几行,以中否,角胜负,为饮茶先后。中,既举杯大笑,至茶倾覆怀中,反不得饮而起。甘心老是乡矣!”意思是说李清照与丈夫赵明诚烹茶“赌书”,哪一件事情在那一本书的哪一卷、哪一页、哪一行,胜者先喝茶,有时候兴奋忘情,打翻了茶杯洒在怀里。
【赌书消得泼茶香,当时只道是寻常问答】
赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。说是的哪个典故?
答:“赌书消得泼茶香,当时只道是寻常”出自纳兰性德的《浣溪沙》,说的是李清照的《赌书泼茶》典故。《〈金石录〉后序》:“余性偶强记,每饭罢,坐归来堂,烹茶,指堆积书史,言某事在某书、某卷、第几页、第几行,以中否,角胜负,为饮茶先后。中,既举杯大笑,至茶倾覆怀中,反不得饮而起。甘心老是乡矣!”
南宋女词人李清照和丈夫赵明诚夫妇俩都同样喜好读书藏书,李清照的记忆力又强,所以每次饭后一起烹茶的时候,就用比赛的方式决定饮茶先后。一人问某典故是出自哪本书哪一卷的第几页第几行,对方答中先喝。可是赢者往往因为太过开心,反而将茶水洒了一身。成为流传至今的千古佳话。
赌书消得泼茶香,当时只道是寻常是什么意思?
答:“赌书消得泼茶香”出自李清照的一个典故。李清照在《〈金石录〉后序》一文中曾追叙她婚后屏居乡里时与丈夫赌书的情景,文中说:“余性偶强记,每饭罢,坐归来堂,烹茶,指堆积书史,言某事在某书、某卷、第几页、第几行,以中否,角胜负,为饮茶先后。中,既举杯大笑,至茶倾覆怀中,反不得饮而起。甘心老是乡矣!”
但是这其中的解释,与现在被采纳的答案是不一样的。并不是“将茶水倒入自己怀里”,而是两个人比赛谁记忆力好,赢了的人可以先喝茶,有人说中的时候,高兴地举起杯子大笑,却因笑而持杯不稳,导致茶水洒到了怀里,反而没法喝了。
【翻译】
英:Gambling book to pour tea incense, then only road is common
韩:도박서에 차 향기를 끼얹는 것은, 당시의 길은 심상치 않다.
繁:賭書消得潑茶香,當時只道是尋常
本文图片皆有版权
http://www.haoshiwen.org/view.php?id=77287
mip-stats-baidu 古诗文鉴赏大全