唐朝:李白
【释义】:
孤船的帆影渐渐远去消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地在天边流淌。
【孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流问答】
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。这两句诗是什么意思?
答:船帆越走越远,只留下一个影子,最后在水天相连的蔚蓝天空中消失了,只见那滔滔长江水向东奔流。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。这两句的意思是什么?
答:一叶孤舟,远远地消失在碧空尽头; 只见浩浩荡荡的长江,向天际奔流 。
【句例】:
中英句例:
孤帆远影碧空尽, 唯见长江天际流。
Solitary sail far shadow as the sky see is the great river, the sky flow.
故人西辞黄鹤楼, 烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽, 唯见长江天际流。
Old west phrase, the yellow crane tower spends march yangzhou China. Solitary sail far shadow as the sky see is the great river, the sky flow.
【翻译】
英:Solitary sail far shadow blue sky, only to see the Yangtze river horizon flow
韩:외로운 돛 은 멀리 그림자 가 끝 이고, 다만 장강 의 하늘 끝 만 보인다
繁:孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流
本文图片皆有版权
http://www.haoshiwen.org/view.php?id=77196
mip-stats-baidu 古诗文鉴赏大全