古诗文网
首页 对联 成语 文言文 辞赋

【春心莫共花争发,一寸相思一寸灰】

唐朝李商隐

chūn xīn mò gòng huā zhēng fā ,yī cùn xiàng sī yī cùn huī 

  春心莫共花争发,一寸相思一寸灰

古:平平仄通平平仄 仄仄通通仄仄平 ◆灰【上平十灰】
今:平平仄仄平平通 通仄通平通仄平 ◆灰【五微,ei,ui(uei)】

出自:唐·李商隐《无题·飒飒东风细雨来》

作品原文:

飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。

金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。

贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。

春心莫共花争发,一寸相思一寸灰!
春心莫共花争发,一寸相思一寸灰

【释义】:


抒写了一位幽闺中的女子对爱情热切的追求和失意的痛苦,然而最后还是水月镜花,于是就有了“一寸相思一寸灰”的苦痛,末联迸发出女子内心的郁积与悲愤,既有幻灭的悲哀,也有强烈的激愤不平。李商隐在此诗中可能也融入了自己的身世之感。


【春心莫共花争发,一寸相思一寸灰问答】

春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。 是什么意思?

答:我这颗心不再与春花一同萌发;免得使我寸寸相思,都化成了烟灰。

即是:对爱情的痴痴向往不要和春天的花一样旺盛的开放,相思的滋味不好受就像是都会变成了灰烬
抒写了一位幽闺中的女子对爱情热切的追求和失意的痛苦,然而最后还是水月镜花,于是就有了“一寸相思一寸灰”的苦痛,末联迸发出女子内心的郁积与悲愤,既有幻灭的悲哀,也有强烈的激愤不平。李商隐在此诗中可能也融入了自己的身世之感。
春心莫共花争发,一寸相思一寸灰

春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。 是什么意思?

答:白话文意思是东风飒飒阵阵细雨随风飘散纷飞,荷花塘外的那边传来了声声轻雷。有锁纽的金蟾香炉,香烟缭绕飘逸状似玉虎的辘轳,牵引绳索汲井水。贾女隔帘窥韩寿是爱他年轻貌美,魏王梦见甄氏留枕赋诗比作宓妃。渴望爱情的心切莫同春花去争荣竞放,要知道一寸寸相思都会化成灰烬!

抒写了一位幽闺中的女子对爱情热切的追求和失意的痛苦。先以凄迷的春景衬托女子的愁苦和怅惘,继写在迷蒙的春雨中,这位女子怅然若失之情:她寂寞幽居,手摇玉饰的辘轳,独自汲水而返。这位女子为何这般怅然?


【翻译】:

英:Spring heart mo a total of flower contention hair, an inch acacia an inch gray

韩:봄의 마음은 함께 꽃을 다툰 것이 아니라, 한 치의 회도 한 치의 회도 그리워한다.

繁:春心莫共花爭發,一寸相思一寸灰

本文图片皆有版权
http://www.haoshiwen.org/view.php?id=77189

作者介绍
{$view->author} 李商隐,字义山,号玉溪生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。...
猜您喜欢的分类

©古诗文网

mip-stats-baidu 古诗文鉴赏大全