唐朝:李白
réng lián gù xiāng shuǐ ,wàn lǐ sòng háng zhōu
仍怜故乡水,万里送行舟
古:平平仄平仄 仄仄仄通平 ◆舟【下平十一尤】
今:平平仄平仄 仄仄仄平平 ◆舟【七尤,ou,iu(iou)】
出自:唐代·李白《渡荆门送别》
作品原文:
渡远荆门外,来从楚国游。
山随平野尽,江入大荒流。
月下飞天镜,云生结海楼。
仍怜故乡水,万里送行舟。
【释义】
明写思乡送别之情。。却不直接描写。而是通过写故乡的水和送行的舟来侧面烘托那种情感,,更加深刻
【仍怜故乡水,万里送行舟问答】
仍怜故乡水,万里送行舟意思是?
答:依然怀念故乡的水,它把我送到了万里之外。表达的是对家乡的思念不绝
赏析:仍怜故乡水,万里送行舟。?
答:江水流过的蜀地也就是曾经养育过他的故乡,而又初次离别的他怎能不无限留恋,依依难舍呢?但诗人不说自己思念故乡,而说故乡之水恋恋不舍地一路送我远行,怀着深情厚意,万里送行舟,从对面写来,越发显出自己思乡深情.诗以浓重的怀念惜别之情结尾,言有尽而情无穷.
用自己的话说说“仍怜故乡水,万里送行舟”两句在运用修辞上?
这两句诗的妙处在于,明明是诗人有离乡惜别的情思,而又不直说,反而采用拟人化手法,说“故乡水”对自己怀有深情,不辞劳苦。从四川一直送他到荆门外,即“万里送行舟” ,显得更曲折含蓄,更有诗味和情趣。而马致远却直抒胸臆,用“断肠人”陈述离乡之情,显得直白。 如果我的答案对您有帮助,请点击下面的“采纳答案”按钮,送咱一朵小红花鼓励下吧!祝您生活愉快!谢谢!
汉语句例:
夫志四海,万里犹比邻。仍怜故乡水,万里送行舟。
【翻译】
英:Still pity hometown water, thousands of miles to see off the boat
韩:여전히 고향의 물을 동정하고, 만리에는 배를 배웅한다.
繁:仍憐故鄉水,萬里送行舟
本文图片皆有版权
http://www.haoshiwen.org/view.php?id=77102
mip-stats-baidu 古诗文鉴赏大全