唐朝:韦应物
【释义】
江南别没有更好的礼品相送,姑且把一枝梅花送去报春。
【江南无所有,聊赠一枝春问答】
江南无所有 聊赠一枝春简短的意思。求!!!
答:古时赠友诗无数,陆凯这一首以其短小、平直独具一格,全诗又似一封给友人的书信,亲切随和,颇有情趣。江南什么也没有是为了突出江南春天的瑰丽,还有比江南的春天更令人向往的吗?有了春天就够了。
折花逢驿使,寄与陇头人.江南无所有,聊寄一枝春?
答:赠范晔 陆 凯 折梅逢驿使, 寄与陇头人。 江南无所有, 聊赠一枝春。 我折下一枝梅花给邮差,请他带给我在边塞的朋友范晔.江南这儿没有别的什么,姑且送他一枝梅花,请他一起分享下江南的春色吧!
江南无所有,聊赠一枝春.是什么意思?
答:遇见北去的驿使就去折梅花,托他带给远在陇山的友人。江南别没有更好的礼品相送,姑且把一枝梅花送去报春。
中英句例:
浮云一别后,流水十年间。欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。 。
Thee clouds parted, water ten years. Love laughter as the old, the temples have been spotted.
【翻译】
英:After a farewell cloud, water for ten years
韩:구름이 떠오른 후 10년 동안 흐르다
繁:浮雲一別後,流水十年間
本文图片皆有版权:
http://www.haoshiwen.org/view.php?id=77095
mip-stats-baidu 古诗文鉴赏大全