古诗文网
首页 对联 成语 文言文 辞赋

【问君能有几多愁?恰似一江春水向东流】

南北朝李煜

wèn jūn néng yǒu jǐ duō chóu ?qià sì yī jiāng chūn shuǐ xiàng dōng liú 

  问君能有几多愁?恰似一江春水向东流
古:仄平平仄仄平平 仄仄仄平平仄仄平平 ◆流【下平十一尤】
今:仄平通仄通平平 仄仄通平平仄仄平平 ◆流【七尤,ou,iu(iou)】
出自:南唐·李煜《虞美人》
问君能有几多愁?恰似一江春水向东流

作品原文

春花秋月何时了?往事知多少?

小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。


雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。

问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

【释义】

要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚向东流。

【问君能有几多愁?恰似一江春水向东流问答】


问君能有几多愁,恰似一江春水向东流 是什么意思?

答:“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”意思是:要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚向东流。 “问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”这句出自李煜的《虞美人》,“一江春水向东流“是以水喻愁的名句,显示出愁思如春水的汪洋恣肆,奔放


问君能有几多愁 恰似一江春水向东流是啥意思?

要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。 这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少?昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛!精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。

汉语句例:

问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。剪不断理还乱,是离愁,别有一翻滋味在心头。

春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。这首小词以健笔写柔情,以豪放衬婉约,颇得东坡婉约词之妙。李煜

【问君能有几多愁?恰似一江春水向东流翻译】:

英:Ask how much you can worry about? Like a river of spring water flowing east

韩:그대에게 얼마나 걱정이 되냐고요?마치 한 강 의 봄물 이 동쪽 으로 흐르는 것 같다

繁:問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流

本文图片皆有版权,未经允许禁止转载
http://www.haoshiwen.org/view.php?id=77073

作者介绍
{$view->author} 李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《乌夜啼》等词。在政治上失败的李煜,却在词坛上留下了不朽的篇章,被称为“千古词帝”。...
猜您喜欢的分类

©古诗文网

mip-stats-baidu 古诗文鉴赏大全