明朝:李开先
【释义】
男人也可以哭,只是他们不想哭,如果放下那些所谓的自尊心,痛痛快快的哭一场,那心情会很畅怀,不要压抑在心里
作品原文
《宝剑记》
明·李开先
欲送登高千里目,愁云低锁衡阳路。
鱼书不至雁无凭,今番欲作悲秋赋。
回首西山又日斜,天涯孤客真难度,
男儿有泪不轻弹,只是未到伤心处!
【问答】
男儿有泪不轻弹?是什么意思?
答:男儿有泪不轻弹,只因未到伤心处。男儿是不轻易流眼泪的,男儿在 一般情况下是很坚强的,流血不流泪。只是到了真正痛心的时候才会哭的。
男儿有泪不轻弹 只是未到伤心处 的下一句是什么?
答:没有下一句。 欲送登高千里目,愁云低锁衡阳路,鱼书不至雁无凭,今番欲作悲秋赋,回首西山又日斜,天涯孤客真难度,丈夫有泪不轻弹,只是未到伤心处! 出自昆剧《林冲夜奔》
男儿有泪不轻弹,只是未到伤心处?
问:男儿有泪不轻弹,只是未到伤心处 谁能告诉它的出处及全文
答:欲送登高千里目,愁云低锁衡阳路,鱼书不至雁无凭,今番欲作悲秋赋,回首西山又日斜,天涯孤客真难度,丈夫有泪不轻弹,只是未到伤心处!
【句例】:
汉语句例:
男儿有泪不轻弹多么经典的一句话,谁使你泪流,谁使你悲伤,看着窗外的雨下个不停,回想起恋过的人,爱过的人,道一句男人别为情伤。
哥哥说:“常言道‘男儿有泪不轻弹’,你也像个小男子汉了,还哭得像个大姑娘,你就不害羞?”。
常言道:‘男儿有泪不轻弹。’你是堂堂的军官,哭得像个娘儿们,不害羞。
我本想对你说:男儿有泪不轻弹!思虑再三,还是对你说:女子当自强!
男儿有泪不轻弹,只因未到伤心处,在外奔波受人气,养家糊口不容易,工作时时有压力,到家一字都不提。如今遇到8.3,所有烦恼都抛开,开开心心过个节,祝福自己永平安。
俗话说:男儿有泪不轻弹,俗话又说:男人哭吧哭吧不是罪。我说:男人哭并不代表软弱,很可能只是善良的代言。正视男人的眼泪,珍惜善良的男人。
俗话说:男儿有泪不轻弹;俗话又说:男人哭吧哭吧不是罪!所以,有泪你就尽管弹,让所有的喜悦和痛苦都随泪水的流出而得到释放!别忘了自拍哦!
男儿有泪不轻弹,今天哭吧哭吧不是罪;男儿膝下有黄金,只跪老天和父母,今天跪跪老婆也无妨;因为今天是8月3日男人节,你想干啥就干啥,祝你节日快乐!
男儿有泪不轻弹,心中苦难我不言,现在生活压力大,关注心态的变化,舍得精神很重要,不要二者都想捞,心中颤抖脑中蒙,最后二者都得抛。
俗话说:男儿有泪不轻弹;可俗话又说:丈夫非无泪,不洒离别间,男人就是累,男人就是累,用我们的汗水换不来女人的安慰,只能再加点泪水安慰我们伤透的心。
8月3男人节,男人气节不可少,男儿有泪不轻弹,男儿膝下有黄金,好男儿志在四方,值此男人节来临之际,祝天下好男儿爱情事业双丰收。
王东生猛吸一口,强忍着泪水夺眶而出,男儿有泪不轻弹。
男儿有泪不轻弹,但哭就索性哭个痛快。
男儿有泪不轻弹,此情此景,王道成长叹息以掩泣兮,哽咽着呢喃道:原谅我,对不起宸儿,我不是一个好父亲。
那就提前预祝少主马到功成!哈哈,他妈的刚才老子也感动到了,俗话说男儿有泪不轻弹,少主你居然给老子整哭了,靠!负责啊,负责!
中英句例:
男儿有泪不轻弹,只因为到伤心处。
Men only weep when they deeply hurt.
俗话说,‘男儿有泪不轻弹,皆因未到伤心处’嘛。
As the saying goes, "Men only weep when deeply hurt".
看到短信以后我突然有泪在眼睛里面要流出来,哈,一向坚强的我,学会男儿有泪不轻弹!
See a message hereafter I suddenly have tears to want run off in eyes, admire, always strong of I, the academic association man has tears not to flip!
男儿有泪不轻弹,所以男人习惯于把眼泪藏在心底,让它在血液里流动,这是文化传统的影响。
The man does not shed tears easily, a man accustomed to regarding tears hidden in their hearts, let it in blood flow, This is the impact of traditional culture.
男儿有泪不轻弹,因为他们想以不哭显示出他们有很强的自制力。
Men do not easily shed tears, because they want to show their great restraint in not crying.
我们现在有些同志,他们也是男儿(也许还有女儿),他们是男儿有泪不轻弹,只因未到评级时。
Now some of our comrades are men (and probably women too) about whom it can be said that they do not easily shed tears until it comes to grading.
【翻译】
英:The man has tears and flip.
繁:男兒有淚不輕彈
本文图片皆有版权,未经允许,禁止转载,文章链接:
http://www.haoshiwen.org/view.php?id=77038
mip-stats-baidu 古诗文鉴赏大全