古诗文网
首页 对联 成语 文言文 辞赋
形式:

红酥手。黄滕酒。满城春色宫墙柳"

作者: 陆游   5 ( 3 人评价)

陆游<钗头凤·红酥手 Tune: Phoenix Hairpin> hóng sū shǒu 红 酥 手,Pink hands so fine, huáng téng jiǔ 黄 縢 酒,Gold-branded wine, mǎn chéng chūn sè gōng qiáng liǔ 满 城 春 色 宫 墙 柳。Spring paints the willows green palace walls can't co ...

远游越山川,山川修且广”

作者: 陆机   5 ( 4 人评价)

陆机<赴洛道中作 On My Way to Luoyang > yuǎn yóu yuè shān chuān  远 游 越 山 川,I go far across hill and rill; shān chuān xiū qiě guǎng 山 川 修 且 广。Mountains and streams stretch far and wide. zhèn cè zhì chóng qiū 振 策 陟 崇 丘, ...

夜中不能寐,起坐弹鸣琴”

作者: 阮籍   5 ( 6 人评价)

阮籍<咏怀八十二首·其一 Reflexions> yè zhōng bú néng mèi 夜 中 不 能 寐,I cannot sleep deep in the night; qǐ zuò dàn míng qín 起 坐 弹 鸣 琴。I rise and set to play my flute. báo wéi jiàn míng yuè 薄 帷 鉴 明 月,Thin curtains mirr ...

目送归鸿,手挥五弦”

作者: 嵇康   4.8 ( 9 人评价)

嵇康<赠兄秀才入军 第九首 To My Brother Giving up the Pen for the Sword> liáng mǎ jì xián 良 马 既 闲,On steed you go, lì fú yǒu huī 丽 服 有 晖。In dress so bright. zuǒ lǎn fán ruò 左 揽 繁 弱,At left a bow, yòu jiē wàng guī 右 ...

亭亭山上松,瑟瑟谷中风”

作者: 刘祯   5 ( 6 人评价)

刘祯<赠从弟 Pine-to My Cousin> tíng tíng shān shàng sōng 亭 亭 山 上 松,The pine on hill-top towers high; sè sè gǔ zhōng fēng 瑟 瑟 谷 中 风。The winds in the vale sough and sigh. fēng shēng yī hé shèng 风 声 一 何 盛,However v ...

北上太行山”

作者: 曹操   5 ( 2 人评价)

曹操<苦寒行·北上太行山 Song of the Cold Endured> běi shàng tài háng shān 北 上 太 行 山,Northward we go up mountains stiff. jiān zāi hé wēi wēi 艰 哉 何 巍 巍!How hard it is to climb the cliff! yáng cháng bǎn jié qū 羊 肠 坂 诘 屈, ...

秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归”

作者: 刘彻   5 ( 11 人评价)

刘彻<秋风辞 Song of the Autumn Wind> qiū fēng qǐ xī bái yún fēi 秋 风 起 兮 白 云 飞, The autumn wind rises, oh! And white clouds sail the sky; cǎo mù huáng luò xī yàn nán guī 草 木 黄 落 兮 雁 南 归。Grass and leaves yellow, oh! And w ...

弊裘尘土压征鞍”

作者: 郑光祖   5 ( 4 人评价)

郑光祖<蟾宫曲 Tune: Song of Moon Palace> bì qiú chén tǔ yā zhēng ān 弊 裘 尘 土 压 征 鞍,My saddle laden with dust and outworn sable coat, biān juàn niǎo lú huā 鞭 倦 袅 芦 花。I wield my tired whip where reed catkins float. gōng jiàn xiāo ...

长江万里归帆,西风几度阳关”

作者: 吴西逸   5 ( 4 人评价)

吴西逸<天净沙 - 闲题 Tune: Sunny Sand - Written at Leisure> zhǎng jiāng wàn lǐ guī fān 长 江 万 里 归 帆,On thousand-mile-long River pass east-going sails. xī fēng jǐ dù yáng guān 西 风 几 度 阳 关?,How many times at Sunny Pass has blown west ...

西风信来家万里,问我归期未"

作者: 张可久   5 ( 5 人评价)

张可久<清江引·秋怀 Tune: Song of Clear River - Homesickness in Autumn> xī fēng xìn lái jiā wàn lǐ 西 风 信 来 家 万 里,From far-off home, a letter comes in a western breeze, wèn wǒ guī qī wèi 问 我 归 期 未?Asking me when I can be home-bound. ...

首页上一页下一页尾页

古文典籍


©古诗文网

mip-stats-baidu 古诗文鉴赏大全