作者: 韩翃 4.7 ( 30 人评价)
出自唐代诗人韩翃<寒食 Cold Food Day> chūn chéng wú chù bú fēi huā 春城无处不飞花,There's nowhere in spring town but flowers fall from trees; hán shí dōng fēng yù liǔ xié 寒食东风御柳斜。On Cold Food Day royal willows slant in the ...
作者: 张继 4.9 ( 42 人评价)
出自唐代诗人张继<枫桥夜泊 Mooring by Maple Bridge at Night> yuè luò wū tí shuāng mǎn tiān 月落乌啼霜满天,At moonset cry the crows, streaking the frosty sky; jiāng fēng yú huǒ duì chóu mián 江枫渔火对愁眠。Dimly lit fishing boats beneath map ...
作者: 贾岛 5 ( 25 人评价)
出自唐代诗人贾岛<寻隐者不遇 For an Absent Recluse> sōng xià wèn tóng zǐ 松下问童子,I ask your lad beneath a pine, yán shī cǎi yào qù 言师采药去。" My master has gone for herbs fine. zhī zài cǐ shān zhōng 只在此山中,He ...
作者: 刘长卿 5 ( 2 人评价)
出自唐代诗人刘长卿<逢雪宿芙蓉山主人 Seeking Shelter in Lotus Hill on a Snowy Night> rì mù cāng shān yuǎn 日暮苍山远,At sunset side village still seems far, tiān hán bái wū pín 天寒白屋贫。Cold and deserted the thatched cottages are. chá ...
作者: 王湾 4.7 ( 14 人评价)
出自唐代诗人王湾<次北固山下 Passing by the Northern Mountains> kè lù qīng shān wài 客路青山外, My boat goes by green mountains high, háng zhōu lǜ shuǐ qián 行舟绿水前。And passes through the river blue. cháo píng liǎng àn kuò 潮平 ...
作者: 王维 4.7 ( 21 人评价)
出自唐代诗人王维<竹里馆 The Bamboo Hut> dú zuò yōu huáng lǐ 独坐幽篁里,Sitting among bamboos alone, dàn qín fù zhǎng xiào 弹琴复长啸。I play my lute and croon carefree. shēn lín rén bú zhī 深林人不知, ...
作者: 王维 5 ( 9 人评价)
出自唐代诗人王维 <送元二使安西 A Farewell Song> wèi chéng cháo yǔ yì qīng chén 渭城朝雨浥轻尘,No dust raised on the road wet with morning rain; kè shě qīng qīng liǔ sè xīn 客舍青青柳色新。The willows by the hotel look so fresh and ...
作者: 王维 5 ( 11 人评价)
出自唐代诗人王维<九月九日忆山东兄弟Thinking of My Brothers on Mountain-Climbing Day> dú zài yì xiāng wéi yì kè 独在异乡为异客,Alone, a lonely stranger in a foreign land, měi féng jiā jiē bèi sī qīn 每逢佳节倍思亲。I doubly pine f ...
作者: 王维 5 ( 6 人评价)
唐代诗人王维<使至塞上 On Mission to the Frontier> dān chē yù wèn biān 单车欲问边,A single carriage goes to the frontier; shǔ guó guò jū yán 属国过居延。As envoy, I cross northwest mountains high. zhēng péng chū hàn sāi 征蓬出汉塞,Li ...
古文典籍
mip-stats-baidu 古诗文鉴赏大全