古诗文网
首页 对联 成语 文言文 辞赋

卜算子·咏梅英文

作者:佚名

风雨送春归,
Windy rain had sent spring away,
飞雪迎春到。
Flying snow has welcomed spring back.
已是悬崖百丈冰,
Cliffs have frozen for thousands feet deep,
犹有花枝俏。
Jude have squid beautiful.
俏也不争春,
Beautiful but not to rival with other flowers.
只把春来报。
Only informing the arrival of spring.
待到山花烂漫时,
When hundreds of flowers blossomed splendidly on the hills,
她在丛中笑。
She smiles among the flowers.

本页内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,同时感谢原作者为此所作的付出。

白首此为渔,青山对结庐。问人寻野笋,留客馈家蔬。
古柳依沙发,春苗带雨锄。共怜芳杜色,终日伴闲居。
著名诗人

©古诗文网

mip-stats-baidu 古诗文鉴赏大全