古诗文网
首页 对联 成语 文言文 辞赋

暑旱苦热译文及注释

作者:佚名

译文
清风没有力量消除这炎夏的酷热,连落日都像长了翅膀一样飞上山,余威尚存。人间本已害怕这江河湖海的水蒸发殆尽,可上天难道也不在乎那浩瀚的银河因此干涸吗!也许在那终年积雪的昆仑山上还有清凉的去处,也许在那遥远飘渺的蓬莱仙岛上还有消暑的海风,但是如果不能与天下人一同前往,那(我)又怎能忍心独自一人弃大众而去呢?

注释
“清风无力屠得热,落日着翅飞上山” :这句形容大阳不肯落下。
河汉:银河。
昆仑:山名。古代神话中为西王母所居。
蓬莱:古代神话中的仙岛。
遗:留存。

本页内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,同时感谢原作者为此所作的付出。

清风无力屠得热,落日着翅飞上山。
人固已惧江海竭,天岂不惜河汉干?
昆仑之高有积雪,蓬莱之远常遗寒。
不能手提天下往,何忍身去游其间?
著名诗人

©古诗文网

mip-stats-baidu 古诗文鉴赏大全