古诗文网
首页 对联 成语 文言文 辞赋

明月夜留别 英文翻译

作者:佚名

The bright moon is so silent when we part,
Whose light ripples tenderness in our heart.
Then like the moon, in lovesickness I drown,
Shining from the clouds and rills to your town.

本页内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,同时感谢原作者为此所作的付出。

离人无语月无声,明月有光人有情。
别后相思人似月,云间水上到层城。
著名诗人

©古诗文网

mip-stats-baidu 古诗文鉴赏大全